Monday, February 7, 2022

Same family but all different




I always thought the prettiest things were often the most simple ( or the other round?) and those things we forget to see. I can't help myself when he have a sunny day to observe the sky hoping to catch the first stars twinkling when night starts to fall.

J'ai toujours cru que les choses les plus belles étaient souvent les plus simples (ou l'inverse?), de même que celles que l'on oublie de regarder le soir. Je ne peux m'empêcher quand la journée a été ensoleillée de scruter le ciel pour tenter d'apercevoir les premières étoiles à la nuit tombée.

Watching from a far distance all theses stars are the same. Just as well as these brooches. Same colour, same beads, sequins... however they will never be identical.  


De loin ces étoiles sont les mêmes. Ainsi que ces broches. Mêmes couleurs, mêmes perles, mêmes sequins.... cependant aucune ne sera jamais identique.

One thing that always fascinated me about craftsmanship is this feeling of homogeneity but when you start getting closer and show interest to each creation, or take the time to observe, we can easily see the differences. Each item has a little something that makes it unique.

Ce qui m'a toujours plus dans l'artisanat c'est cette impression d'homogénéité au premier abord mais tandis que l'on s'approche , que l'on s'intéresse à chaque création, et que l'on prend le temps de regarder, on peut facilement noter les différences. Chaque article a un petit quelque chose qui le rend unique.





Sometimes you don't need much, dropping a box of beads on your 
last knitting project (not even finished and patiently waiting on the corner of your desk) to create a full series of little brooches

Il suffit parfois de presque rien, comme d'une boîte de perles que l'on renverse sur son tricot ( qui traîne sur un coin de table depuis des jours) pour créer une série complète de petites broches


I wanted these pretties with colours matching my handknitted collar snoods.

J'ai voulu ces dernières dans des tons assortis aux cols snoods que j'ai tricotés.


Depending on the place  you live, it can be difficult to dress as you wish(yup even in 2022....really we are already in 2022???!!!!) and I'm not convinced thing will ever changed.

Suivant l'endroit où l'on vit il est parfois difficile de s'habiller comme on l'entend (oui même en 2022.....déjà 2022??!!!) et je ne suis pas persuadée que les choses changeront un jour. 




However I always enjoyed brooches. This little touch of fancy we can allow ourselves in every circumstances is rather nice.

*****************

And brooches can talk, indeed the brooch we choose to wear can say so much about ourselves but in a discreet manner. 

Malgré tout j'ai toujours apprécié les broches. Cette petite touche de fantaisie que l'on peut se permettre en toute circonstance me plait.
Et les broches parlent si vous savez écouter., elles peuvent dire tellement à notre sujet en fonction du choix que l'on a fait

So if tonight the sky is clear, don't forget to watch for the stars. And if the clouds join the party, I have what you need to shine all night long. 


Alors si ce soir le ciel est dégagé, pensez à jeter un petit coup d'oeil là haut, et si les nuages sont de sortie et bien j'ai ce qu'il vous faut pour briller toute la nuit.































 

Saturday, February 5, 2022

The lonely wolf


    Oh hello you! You might remember me? I'm this little French girl with a hazardous
English, and who seems to enjoy disappearing from time to time from everything that looks like social medias.😂

Oh Bonjour à vous! Peut-être vous souvenez-vous de moi? Je suis cette petite française à l'Anglais un peu aléatoire, et qui aime  disparaitre pendant plusieurs mois de tout ce qui ressemble à un réseau social.

During this absence I tried to rethink my priorities, my work and the way I want to share it. No matter if it's the opposite way of the current algorithms trend.

Durant cette absence j'ai essayé de revoir mes priorités et repenser  mon travail ainsi que ma manière de le partager. Et peu importe si cela va dans le sens contraire aux algorithmes du moment.


*******************************************************

It's sometimes very complicated and mentally exhausting trying to blend in a group, pretending you should do like everyone else. Especially when you are rather a lonely wolf.

C'est parfois très compliqué et épuisant mentalement d'essayer de se fondre dans la masse en faisant comme tout le monde. D'autant plus difficile lorsque vous êtes plutôt solitaire.

However it seems that I'm not the only one in this case, because I saw couple of artists quitting social medias for good. I must admit this idea crossed my mind at some point. But I preferred to just take a step back for a while to give some thoughts about my online presence and the way I could manage it more professionally and closer to my personality.

Cependant il semblerait que je ne sois pas la seule dans ce cas, car  j'ai vu un certain nombre d'artistes quitter les réseaux sociaux définitivement, et je dois avouer que l'idée a traversé mon esprit. Mais j'ai préferé simplement prendre du recul quelques temps pour réfléchir à comment gérer cette présence en ligne d'une manière plus professionelle et plus proche de mes envies.


*********************************************

I think not many artists or creators didn't suffer at some point of how things were "evolving" online. From stolen images ( sorry....I meant "uncredited borrowed content"),to a sudden invisibility ( except if you pay), not mentioning the feeling of becoming a dinosaur overnight with the apparition of a new gadget/widget/app or other trend to make us spend even more time behind a screen.

Je  pense qu'il y a peu d'artistes ou de créateurs qui à un moment n'ont pas souffert de la tournure des choses en ligne. Du vol d'images (ou disons "emprunt non crédité") à la soudaine invisibilité à moins de payer, sans parler de l'impression d'être devenu(e) un dinosaure en l'espace de quelques jours à la moindre apparition d'un nouveau gadget/widget/application ou autre tendance pour nous faire passer encore plus de temps derrière les écrans.

And in a terrible and unreal time like we are living for almost 2 years ( and with sometimes very sad consequences) it was important for me to isolate myself, to slow down, to look things around me without any filter, or any screens (and also without "lessons givers" who don't even put into practice their precious unsolicited advices....but that's another story)

Et dans une période aussi terrible qu'irréelle que celle que nous vivons depuis près de 2 ans (ainsi que les conéquences tragiques qui en découlent) il était important pour moi de m'isoler, de ralentir, de regarder autour de moi sans filtre, sans écran( et surtout sans donneurs de leçons qui ne sont même pas capables de mettre en pratique leurs conseils non sollicités....mais bon là il s'agit d'une autre histoire)

There are so many things beyond us, for which we are helpless, or give us a feeling of grief and discomfort. So I believe that when you turn your passion into a career ( even a modest and small one) and this is what brings light and happiness to your daily life, well I find it important that no matter the way you manage this activity, we just should do what is close to our heart.

Il y a tellement de choses qui nous dépassent, pour lesquelles on ne peut rien faire, ou qui ne nous procurent que mal-être, que lorsque notre passion se trouve être notre activité professionnelle même si elle n'est que modeste voire quasi inexistante et que c'est ce aui illumine notre quotidien et bien je trouve important que peu importe la manière dont on gère cette activité, il faut faire ce qui nous ressemble.


\


I opened this blog several years ago but not really knowing how to make it attractive I put it aside to focus on my Instagram page. But these days it seems to me that writing articles without feeling limited by the number of words, images, links, without being under the pressure to get a minimum of "likes", "shares", "comments" ...(well you get the idea) and choosing to talk without being able to stop about topics I want , seems to suit me better.

J'avais ouvert ce blog il y a plusieurs années, mais ne sachant trop comment le rendre attractif je l'avais mis de côté pour me concentrer sur Instagram. Mais aujour'dhui il me semble qu'écrire des articles sans être limitée par le nombre de caractères, d'images, de liens, sans être soumise à la pression d'obtenir un  miniomum de "j'aime", "pqrtqges", "commentqires",...( bon je pense que vous avez compris l'idée), et de choisir de parler à n'en plus finir sur les sujets qui me tiennent à coeur me correspond davantage.

*****************************************************************


I hope to meet you here sometimes and run into some familiar names for those of you following my work online for quite some time and invite you into my creative daily life.

J'espère vous retrouver parfois ici, vous qui me suivez depuis mes débuts sur instagram et vous invite à rejoindre mon quotidien créatif.

Same family but all different

I always thought the prettiest things were often the most simple ( or the other round?) and those things we forget to see. I can't help ...